Assimil - deutsch

Fun and challenging, the exercises are designed to progressively review and extend your skills. Language Method Resource Please feel free to correct me in any language, critique my posts, challenge my thoughts. My edition has the following chapter titles:

Uploader: Meztisar
Date Added: 27 May 2010
File Size: 24.73 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 18933
Price: Free* [*Free Regsitration Required]





I have several "editions" of this book.

Assimil German and - A language learners’ forum

Im Park et cetera An Earlier Generation I suspect that the generation preceding those noted above was published under the name of A. Home Board index Language Programs and Resources Assimil German and All about language programs, courses, websites and other learning resources.

The publisher has adopted the practice of issuing "new editions" along with new ISBN's for changes in recording media records, cassettes, CDs, mp3packaging, title, et cetera. I am inconsistency incarnate. The answer key allows you to check how you did in each exercise and assess your level in different areas.

It is quite good and detailed. Rufen Sie uns einfach an!

Index of /~rfburger/language/Assimil - German without Toil/Assimil_allemand/Assimil_allemand

I have an edition deuhsch was published in for which the chapter titles are as follows: Or, if you prefer English, just write "and so on". Einstein und die Taschenlampe 4.

Publisher of Syriac, Aramaic, Hebrew alphabet apps at http: I am assimkl the impression that the "generations" go backwards in time as follows: Dritte Lektion et cetera It is quite possible that I am missing a generation. Material to learn German.

Watch out, this game is also addictive for adults! Every aspect of the language is covered - grammar, verb conjugation and usage, spelling, vocabulary deusch expressions, sentence structure, declension, etc.

Forum | Duolingo

This conversation guide makes you discover keywords, basic grammar, useful sentences and common idiomatic expressions. It was published in several editions during the period circa through the early 's.

I understand that sometimes a new package or look will be given to a certain generation course and be deugsch yet it is still the same material from a previous version.

A lexicon of more than words teaches you all the vocabulary necessary for your journey.

Do veutsch a favour and please stop writing "and et cetera". Although I did it originally in French, I find Kirsten Pfeiffer's translation and additional explanations excellent. If any one deutwch some insight on this and can confirm if the courses are the same or indeed different it would be great. I have an edition that was published inwhich I believe was the year in which it first appeared. The dialogues are titled: Who is online Users browsing this forum: Das ist doch ganz einfach!

It really makes me cringe.

Kirschen im Dezember et cetera Previous Reutsch On the other hand I found the newer Roemer course to be better conceived with more useful progression and language.

Assimil Deutsch Ohne Mühe 1950

Language course "German" Level: As many other forum members have reported, when comparing the different generations, one discerns a definite trend towards simplification dumbing down of the dialogues. Do you speak Xssimil Also separately available for later purchase!

3 thoughts on “Assimil - deutsch

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *